От редакции Ровно пятьдесят лет назад в издательстве Артура Ниггли (город Нидертёйфен, Швейцария) вышла книга Эмиля Рудера (1914–1970) «Типографика». В то время графический дизайн в Европе испытывал необыкновенный подъём, который во многом был связан с деятельностью учебных центров в Базеле, Цюрихе и Ульме. Передовая школа дизайна, появившаяся в недрах Баухауза, возрождалась в новом, послевоенном контексте. Вместе с промышленным дизайном и архитектурой новую жизнь получила и типографика на правах уникальной дисциплины со своими педагогическими методиками. Усилиями Эмиля Рудера, Адриана Фрутигера, Макса Билла, Армина Хофмана и других дизайнеров она обрела то, что не мог дать типографике авангард 20-х: фундамент, основательность, концептуализм. Квадратный том Рудера, изданный на трёх языках (немецком, английском и французском), представляет собой уникальный конспект лекций, которые типограф читал в течение 20 лет в Базельской высшей школе ремёсел. Труд Рудера быстро распространился в Европе и Америке и выдержал ряд переизданий как в Швейцарии, так и в других странах.
Выпущенный Дмитрием Ароновым осенью репринт советского издания «Типографики» (М.: Книга, 1982; перевод с немецкого, послесловие и комментарий Максима Жукова) — новый рубеж в истории этой книги. Заново свёрстанная и набранная издателем, она приближена композиционно и полиграфически к швейцарскому первоизданию. Несмотря на то что в русском издании нет параллельных текстов на других языках (и, соответственно, трёхколонника), в его основе лежит модульная сетка Рудера, которую не удалось в точности сохранить из-за погрешностей полиграфии в 1982 году в Москве. В нынешнем репринте и формат, и выбор материалов, и печать не нарушают структуру полей и пропорции, избранные Рудером для своей книги.
Почему это важно — произнесено в выступлении одного из самых талантливых типографов современности Гельмута Шмида об Эмиле Рудере в связи со столетием со дня рождения последнего. Один из верных учеников Рудера, Шмид рассказывает об истории возрождения этой книги в 2001 году в издательстве Niggli после череды грубых и пиратских переизданий «Типографики». В транскрипте речи сказано, разумеется, не только об этом. Благодаря Шмиду мы можем погрузиться в атмосферу курса типографики в Высшей школе ремёсел в Базеле. Именно работы учеников Рудера тех лет составили основу «Типографики» — книги не про то, как делать, не про крохоборство в наборе и суету правил и исключений, а про мышление, школу, умение выстраивать структуру и мыслить типографически.
Мы благодарим Гельмута Шмида за любезное разрешение на перевод и публикацию транскрипта, а Максима Жукова — за содействие.
danke Emil Ruder
Речь об Эмиле Рудере к 100-летию
со дня рождения. Токио, 2014
Найти и сохранить творческий стимул в исходной задаче — самое важное для Рудера. Его метод обрёл вневременное качество, вот почему он так значим и привлекателен сегодня...
Хилари Кенна, DesignIssues, MIT Press, Winter Issue, 2010, p. 35–54
Я сразу понял, что нужно смотреть по сторонам: в Швейцарии типографика одна, в Базеле — другая, а типографика Эмиля Рудера не похожа ни на одну из них. «Даже не показывай, я знаю, что они там делают», — сказал Рудер, когда я попытался продемонстрировать ему свои работы. «Там» — это в Западной Германии, на границе со швейцарским Базелем. Так случилось, что я жил по ту сторону границы, в городе Вайль-ам-Райн. Путь до Базеля был лёгкой прогулкой к границе. Путь к типографике лежал через границу. В апреле 1960 года я получил разрешение на пересечение пограничной зоны, чтобы стать ближе к типографике.
Моим первым типографским опытом под руководством Эмиля Рудера были двадцать вариантов небольшой газетной рекламы. Восемь из них выставили в ноябре 1961 года в Graphisches abc, немецком журнале для начинающих графических дизайнеров. Во введении было написано: «Юный ученик с юго-востока федеративной республики и серия рекламных материалов, изготовленных им под руководством господина Эмиля Рудера». Журнал использовал мой вариант обложки, который я создал под явным влиянием Рудера и отправил под его же именем. «Нам заплатят?» — моментально отреагировал Рудер, когда я показал ему этот номер журнала.
Курс типографики в Высшей школе ремёсел в Базеле
В 1950-х и 60-х годах Базель стал центром притяжения для молодых типографов и дизайнеров из разных стран во многом благодаря Рудеру и его работам. Он учил дизайнеров мыслить широко, воспитывал наборщиков и печатников, знакомил графических дизайнеров с типографией, вёл курс по высокой печати, давал вечерние уроки под эгидой базельского Союза типографов (Handsetzer-Vereinigung Basel). Кроме того, Рудер разработал программу годового курса типографики, на который ежегодно принимал двух-трёх студентов.
«Дорога в Базель» — опубликованный в 1997 году издательством Robundo в Токио сборник очерков о типографике, написанных учениками Эмиля Рудера, даёт живое представление об этих уроках. Марсель Небель, Рой Коул, Гарри Боллер и Ганс-Рудольф Лутц, пишут о жизни в Базеле, показывают свои работы и демонстрируют источники вдохновения тех лет. В посвящённом Рудеру номере журнала Idea Кионори Мурога пишет: «„Дорога на Базель“ Гельмута Шмида — это сборник свидетельств тех, кому посчастливилось соприкоснуться с гением Эмиля Рудера. Авторы с благодарностью вспоминают дни, проведённые с человеком, которого они любили и уважали».
Ганс-Рудольф Лутц учился на год раньше меня. Он стал увлечённым издателем книг о типографике и социальных проблемах. Мы часто обменивались работами и идеями и собирались учредить премию имени Эмиля Рудера. Но однажды я получил письмо с мятой запиской, на которой значилась дата — 19 января 1998 года.
«Дорогой Гельмут, к сожалению, я вынужден покинуть этот мир... ничего не поделаешь... Хорошо, что я ещё могу передать тебе то расписание, которое Эмиль Рудер набросал при мне. Увы, к нему приложил руку и я. Где оно может сохраниться лучше, как не в Осаке? Передай горячий привет Суми и Николь. Ганс-Руди Лутц».
Потёртое, сложенное в несколько раз расписание и напечатанное на машинке письмо Ганса-Руди я поместил на плакате вместе с цитатой из Элиота, добавив собственные слова: «hans-ruedi lutz. mit emil ruder begann unser erlebnis typographie. durch emil ruder entstand unsere freundschaft. dank emil ruder bleibt typographie unser endloser kontakt. helmut schmid». Жан-Пьер Грабе, редактор ТМ, добавил строчку: ТМ 5.1999.
На курсе типографики Эмиль Рудер обычно давал нам тему и позволял самим продумывать детали. Однажды я сделал три рекламных плаката для «Молчания» Ингмара Бергмана, используя название фильма, имена актёров и тексты из рецензий. Рудер посмотрел на мою работу и, не обратив внимания на типографику, заметил: «Весьма противоречивый фильм». Много дней спустя герр Рудер пришёл ко мне и сказал: «Герр Шмид, восхитительный фильм». Одобренные им эскизы плакатов можно увидеть в книге «Типографика» на одной из вкладок.
Всё шло далеко не так гладко, когда я работал над серией обложек для одного журнала. Не оценив мой выбор шрифтов, их размеры, компоновку, работу с формой и контрформой, Рудер предложил на обложке изобразить типографическую систему измерения. Это шло вразрез с моим замыслом, и я не был уверен, что смогу воспользоваться советом Рудера, о чём я прямо ему и сказал. Он рассердился и, разочарованно отвернувшись, пробурчал что-то вроде jetz ziehn i glatt de Kittel us (дословно: «Ну всё, я снимаю халат», то есть «поступай, как знаешь»). На занятиях Рудер всегда преподавал в белом рабочем халате.
Шведский дизайнер Аке Нильсон, который посещал уроки Рудера в начале 1950-х, делится воспоминаниями: «Нам дали безобидное на первый взгляд наборное упражнение. По условиям задания нужно было использовать формат А6, буквы А, В и С и наборные линейки. Рудер ходил по классу и останавливался рядом с каждым студентом. Наконец он подошёл и ко мне, взглянул на мои неуклюжие попытки что-то изобразить, а затем громко, чтобы слышал весь класс, сказал: „Ну, это примитивно, как газетная реклама“. Я чувствовал себя бездарным, бесполезным и просто раздавленным. Рудер сел на моё место и решил помочь мне. Он пробормотал: „Могу вообразить...“, затем замолчал и стал рисовать буквы и линейки с величайшей точностью. После вырезал их, разложил в определённом порядке и стал рассматривать, наклонив голову. Затем Рудер попробовал другую композицию, но переделал с недовольным видом и её. В конце концов он внезапно поднялся, посмотрел на меня и сказал: „Нет, у меня тоже не получается“».
Когда Рудер был рядом, процесс дизайна (и набора с печатью тоже) становился особенным. Однажды я работал над обложкой к «Подсознательному» Зигмунда Фрейда, но, сколько ни двигал буквы, не мог добиться хорошего результата. Рудер почувствовал мои затруднения и спросил, может ли он помочь. Он передвинул блок текста, изменил частоту строк — и всё встало на свои места. «Вот, вместе оказалось проще», — сказал он.
Обложку книги «Потерянные культуры» я считаю своей первой типографской работой. Единство текста и формы, достигнутое постепенным уменьшением размера шрифта в четырёх словах versunkene kulturen khmer etrusker, ограничивается только доступными размерами букв. В TM 8/9.1964 Рудер поместил эту работу в приложение «Курс типографики в Базельской школе, экспериментальная типографика», но изменил в ней каждую деталь и подписал как «учебную». Также он поменял положение строк текста таким образом, чтобы они гармонично смотрелись с оборотом страницы. Рудер поместил композицию и в «Типографике», снова изменив компоновку строк.
Непрерывное изучение типографики Рудера как целостного мира чем-то напоминает восточную философию, которая лежала в основе его собственных взглядов. Статья Рудера о чаепитии, типографике, историчности, симметрии и асимметрии, опубликованная в 1952 году в TМ, говорит сама за себя. Рудер увидел близкий ему образ мысли в «Книге чая» Окакуры, подчеркнул несколько строк и приписал: «Нет прекраснее примера того, что асимметрия — это просто, скромно, естественно, но в то же время и свежо, и необычно».
В посвящённом Рудеру номере журнала Idea Карл Герстнер написал:
Одной из особенностей преподавательского стиля Рудера было представление своего курса как части большей картины. Наша будущая профессия была не только способом заработать денег, это была ответственность, наша дань бытовой культуре. Она требовала не только таланта, но и характера. Способность расширять интеллектуальный горизонт далеко за рамки узкой специализации была даром Рудера как преподавателя. В дополнение к истории культуры он прекрасно разбирался в литературе и музыке и к тому же играл на скрипке. Это учитель, оставивший самое живое наследие своим ученикам и даже ученикам своих учеников.
TM Typographische Monatsblätter
В журнале Typographische Monatsblätter Рудера ценили за смелость. Первый импульс пришёл из Базельской школы, а именно — от преподавателей типографики Рудера и Бюхлера. Обложки Рудера опережали своё время. Правда, в конкурсе из 12 человек его серия обложек с темой квадрата заняла второе место, так как он сделал название журнала слишком мелким. В отчёте о конкурсе мы читаем: «Действительно новое решение, которое могло бы заменить всё, что существовало до настоящего момента». В конце концов были использованы пять обложек из квадратной серии, в том числе квадратная композиция со шрифтом цицеро в TM 10.1955.
TM 1.1961 был посвящён новому шрифту Univers. Уже без всяких конкурсов Эмиль Рудер сверстал номер от первой до последней страницы. В компоновке использовались три размера Univers 55 с текстом в две колонки и колонкой для примечаний. Все вместе они формировали квадрат. Такая компоновка с уменьшенным объёмом текста и естественным использованием свободного пространства применялась до 1965 года.
1 — TM 8/9.1962, обложка Die Neubauten der Allgemeinen Gewerbeschule Basel, содержит фотографию работы Курта Хауерта. Я спросил мастера Хауэрта о слишком радикальной обрезке, и он ответил: «Фото на обложке ТМ — это кирпичный зал Maurerhalle, кадровка Эмиля Рудера». Поистине редкое и замечательное сотрудничество.
2 — TM 8/9.1964, ausbildung (учебное). Обложка с названием номера в трёх строках на расстоянии и с увеличенной толщиной. В этом номере Рудер представил экспериментальные проекты с курсов типографики на 16 страницах, разместив работы вверху страницы таким образом, чтобы они касались обложки. На предыдущей странице показаны два разворота.
3 — TM 1953.4, Korrektoren (корректоры). С недавних пор я считаю этот номер шедевром Эмиля Рудера. Корректура подразумевает использование красного, и я всегда вижу красные чернила Кионори Муроги в корректуре страниц журнала Idea. Обложка вызвала резкую реакцию у читателей и коллег.
Рудер ответил столь же резко в одном из следующих выпусков TM:
Споры об этой работе были ожидаемы, они начались прямо на предыдущем собрании редколлегии. Мы были удивлены, но и рады такой бурной реакции. Многие коллеги считают работу скучной и слабой. Но как же тогда объяснить такую сильную реакцию на унылое решение? Разве посредственная работа не была бы молча проигнорирована? Нечто непривычное и невиданное спровоцировало такие сильные разногласия — вот как можно воспринять критику. Мы хотели достичь ясного и сильного решения в противовес подходу, который порой слишком осторожен и неоснователен.
Typographie, Typography, Типографика
В мои студенческие годы в Базеле Эмиль Рудер работал над своей книгой. Тогда же Армин Хофманн опубликовал своё двухсотстраничное «Руководство по графическому дизайну» с предисловием Джорджа Нельсона. Когда я спросил Рудера о предисловии к его книге, он удивился: «Герр Шмид, но кто сможет написать к ней предисловие?»
В 1967 году, когда вышла книга, я уже жил и работал в Осаке. Мой друг Хейни Фляйшхакер прислал мне экземпляр, и я помню, что в тот день я пришёл в студию с огромным опозданием.
Хираму Хара (1903–1986), дизайнер, которого я первым делом посетил в Японии, написал о книге Рудера Typographie в журнале Graphic Design в 1968 году статью под названием «Три книги, три типографа» (Джанкарло Илипранди, Эмиль Рудер, Карл Дейр). Хара писал: «Рудер преподаёт в той же школе, что и Армин Хофманн. К сожалению, Рудера не было на месте, когда я приезжал туда пару лет назад. Рудер вместе с другими швейцарскими типографами, такими как Ганс Нойбург, вероятно, является одним из создателей швейцарской школы типографики, как её сейчас называют. Он увлечённый ученик и экспериментатор».
Я отправил этот журнал Рудеру, и он впервые мне ответил, а к письму приложил аттестат курса типографики. Рудер писал: «Я чувствую себя немного странно в одной компании с итальянцем и канадцем, но, как мне представляется, это неплохо. Куда приятней ваше мнение о моей книге. Круг моих ближайших коллег хранит молчание из зависти, скромности или иных причин. И то, что книгу оценили в Японии, для меня особенно радостно».
«Круг моих ближайших коллег хранит молчание», — писал Рудер. Однако этот круг коллег скоро сделался кругом почитателей. В 2011 году Хилари Кенна напишет: «Книга Рудера отличается от других подобных тематической структурой и философским подходом. С помощью разнообразных визуальных примеров Рудер сумел объединить историю и теорию с практическими техниками и методами».
Перед «Типографикой» он написал ещё четыре фундаментальных эссе, изданных на немецком с 1957 по 1959 год в TM, а также статью «Типографика порядка», изданную в Graphis 85 на английском, немецком и французском языках в 1959 году.
Впервые о книге Рудера «Типографика» упомянул сборник «Кто есть кто в графическом искусстве», изданный в 1962 году, но сама книга была опубликована только в 1967 году издательством Niggli в Швейцарии. Она вышла в твёрдом переплёте в квадратном (не математически точном) формате. Текст на немецком, английском и французском набран шрифтом Monotype Univers 55 трёх размеров. Впечатляющая чёрно-белая суперобложка побудила цюрихского дизайнера Ханса Рудольфа Боссхарда назвать её типографическим памятником, напоминающим «Чёрный квадрат» Малевича. Похожее на штамп название на обложке, шмуцтитуле и в оглавлении перекликается с титульным листом и посвящением.
Сегодня «Типографика» переведена на девять языков и издана в шести странах. В 1977 году третье издание вышло в мягкой обложке, но сохранило квадратный формат. После этого же она сделалась жертвой браконьеров от типографики.
Всё началось со Student Edition, выпущенного в 1981 году издательством Hastings House в Нью-Йорке. Оптический квадрат превратился в прямоугольник. Чёрно-белая обложка стала красно-белой. Начала глав и некоторые работы были опущены. Из 274 страниц осталось 220. После этого вышло ещё четыре «отпрыска» этого издания — в США в 1981, в 1983 в Испании, в 1996 в Швейцарии (шестое издание) и в 2001-м в Корее.
Пришлось потратить немало времени и терпения, чтобы убедить Niggli вернуть «Типографике» её изначальную форму. Будучи в Базеле, мы вместе с Сюзанной и Даниэлем Рудером посетили издательство в Зульгене. Мы встретились с господином Хиром, владельцем издательства, который показал нам образцы страниц пробного тиража. Остальные страницы мне уже отправили почтой, и я вернул их вместе с семью «обновлёнными» работами. 31 октября 2001 года пришло письмо от доктора Моники Ландерт из Niggli. У нас получилось — «новый» Рудер был готов.
Потребовалось двадцать лет, чтобы «Типографика» снова вышла в своей изначальной форме. Седьмое издание, заново свёрстанное в QuarkXPress, повторяет исходный монотипный набор. Не считая добавленного второго предисловия, структура страниц первого издания сохранена. Более мягкая бумага несколько утяжелила книгу по сравнению с оригиналом, однако качество печати и репродукций в ней заметно выше.
Эмиль Рудер: основы (Wesentliches)
Ниже показаны первая страница статьи «Линия», опубликованной в TM 1.1958, и разворот Typographie 1967 года. То, что в TM на первый взгляд напоминает шахматную доску, суть швейцарскую типографику, — это запечатанное и незапечатанное пространство в книге, звук и тишина. Белое и чёрное пространство (этими терминами пользуется и журнал Graphis) в «Типографике» называются «формой и контрформой». Из предисловия к «Типографике»: «Согласно дальневосточной философии, именно пространство первично по отношению к форме. Без внутренней ёмкости кувшин есть просто ком глины, и только наличие пустоты внутри делает его сосудом, о чём гласит одиннадцатый афоризм Лао-цзы».
Рудер преподавал типографику 15 лет в базельском ремесленном училище, когда первая статья из цикла «Основы» вышла в ТМ. В этих статьях Рудер формулировал принципы творческой типографики. В предисловии к публикации он писал: «Изучая другие дисциплины, мы можем лучше понять собственный предмет. Точно так же открытые пространства вокруг небольшого дома позволяют разглядеть и оценить его».
Плоскость, линия, слово, ритм — четыре лекции были опубликованы в ТМ между 1957 и 1959 годами. В 1959-м они вышли в немецком журнале Druckspiegel, в 1972-м — в шведском Grafisk Revy с использованием печатных клише из ТМ. В Японии они вышли в четырёх выпусках Idea на английском и японском языках в 2012 году. В виде книги они были изданы в 2013-м.
«Эмиль Рудер: основы». Четыре лекции 1950-х годов выдающегося типографа на все времена. Перевод с немецкого на английский Роя Коула, студента курса типографики, и на японский Ико Амемии под редакцией Кионори Муроги. Дизайн Гельмута и Николь Шмид.
Типографика Рудера, философия Рудера
В 2009 году японский журнал о дизайне Idea посвятил выпуск № 333 типографу, преподавателю и философу Эмилю Рудеру. Номер спланирован и свёрстан Гельмутом Шмидом при участии Николь Шмид и главного редактора Idea Кионори Муроги. На обложке использовано рукописное письмо Эмиля Рудера в департамент образования Базеля (Швейцария) от 1964 года. Работы на выставке были показаны по категориям: Эмиль Рудер и антиква, Эмиль Рудер и гротески, Эмиль Рудер и Универс.
danke Emil Ruder Празднование 100-летия со дня рождения в печатной галерее Tokyo началось 20 марта 2014 года и продлилось до 29 апреля. Управляющий галереи — Хирофуми Абе, выпускник HGK Basel. Выставку организовала другая студентка Базеля, Николь Шмид, при участии Тецуи Хасегавы из H TE Architects. Плакаты, книги, брошюры и приглашения выставлялись с аннотациями на английском и японском языках. Их написали ученики и коллеги Рудера: Хофманн, Хауерт, и Герштнер.
Выставка danke Emil Ruder посвящена чтению, взгляду, она позволяет прикоснуться к работам Рудера. И она же — благодарность Учителю. Молодые дизайнеры приходили в небольшую галерею в Токио и оставляли свои отзывы. Аи Томики из Токио написала: «Дорогой Эмиль Рудер, с сотым вас днём рождения. Ваши книги бесподобны, и я потрясена тем, насколько сильны и самобытны ваши работы. Благодарю вас за всё, что вы оставили нашему поколению».
Аке Нильссон, шведский дизайнер и критик, вспоминает Эмиля Рудера: «Он был учителем, который нравился молодым, неопытным, только начинающим искать себя людям. Его влияние на всю мою карьеру едва ли можно переоценить. Всякий раз, когда я сталкиваюсь с новыми задачами, я будто слышу его увлекательную речь и вновь оказываюсь мишенью для его беспощадного сарказма и критики, смелею от его щедрых похвал, чувствую бодрость от гордого и звонкого музыкального смеха — одним словом, ощущаю его присутствие».
спасибо, Эмиль Рудер, спасибо, Базель
Der Weg nach Basel ● The road to Basel ● Basel e no michi. Cборник эссе о типографике, составленный учениками Эмиля Рудера. Издатель: Helmut Schmid Design совместно с издательством Robundo Publishing Inc. Токио, 1997. 96 страниц, твёрдый переплёт с суперобложкой.
Emil Ruder: von Teetrinken, Typographie, Historismus, Symmetrie und Asymmetrie. TM 2.1952, p. 83.
Emil Ruder: on drinking tea, typography, historicism, symmetry and asymmetry. Idea 333, 2009, p. 058.
Hilary Kenna. Emil Ruder: A Future for Design Principles in Screen Typography. DesignIssues, 2001.
Emil Ruder. The Typography of Order. Перепечатана в 1999 в Looking closer 3, Classic writings of Graphic Design (Allworth Press New York).
Ruder, Emil. Typographie Typography. Niggli, Switzerland. 1967.
Meeting Emil Ruder. Published in Ruder typography
Ruder philosophy. Idea 333. 2009. p 202–203.
Ruder, Emil. Typographie Typography. Niggli, Switzerland. 1967.
«С Эмиля Рудера началось наше типографическое путешествие, с помощью Эмиля Рудера мы стали дружны, благодаря Эмилю Рудеру типографика стала одной из наших бесконечных тем».