Макс Кафлиш и «идеальная книга»

2 марта 2016

Текст

Герман Цапф

Перевод

Анна Гришина
Екатерина Статкус
Рустам Габбасов

ак­с Ка­фли­ш (* 25 ок­тя­бря 1916, Вин­тер­тур; † 3 мар­та 2004) не из­вест­ен рус­ско­му чи­та­те­лю в той ме­ре, в ка­кой этот швей­цар­ский ти­по­граф то­го за­слу­жи­ва­ет. Его со­вре­мен­ни­ку Яну Чи­холь­ду по­вез­ло боль­ше бла­го­да­ря пе­ре­ведён­но­му на рус­ский язык и из­дан­но­му «Об­ли­ку кни­ги» (М.: «Кни­га», 1980; М.: «Из­дал», 2008). Макс Ка­флиш прошёл впе­чат­ля­ю­щий про­фес­си­о­наль­ный путь: с 1932 по 1936 год он обу­чал­ся осно­вам руч­но­го на­бо­ра вме­сте с уже упо­мя­ну­тым Яном Чи­холь­дом и Имре Рай­не­ром, в го­ды вой­ны изу­чал ти­по­гра­фи­ку в Ба­зе­ле, по­сле по­чти два­дцать лет жиз­ни по­свя­тил ра­бо­те арт-ди­рек­то­ром в круп­ней­шем ­на тот мо­мент ев­ро­пей­ском из­да­тель­стве Benteli в Бер­не. Макс Ка­флиш стал из­ве­стен как пре­по­да­ва­тель и гла­ва де­пар­та­мен­та гра­фи­че­ско­го ди­зай­на в Учи­ли­ще ис­кусств и ремё­сел в Цю­ри­хе и в Тех­ни­че­ском по­ли­гра­фи­че­ском учи­ли­ще. Кро­ме это­го, Ка­флиш был кон­суль­тан­том по ти­по­гра­фи­ке в ком­па­ни­ях IBM и Adobe. Что­бы по­зна­ко­мить вас с этим уни­каль­ным ти­по­гра­фом, мы пе­ре­ве­ли эс­се Гер­ма­на Цап­фа о Мак­се Ка­фли­ше из сбор­ни­ка эс­се и пуб­ли­ка­ций о нём Typographia practica (1988). От ре­дак­ции

Макс Ка­флиш — ти­по­граф. Ти­по­граф ста­рой шко­лы. Нуж­на ли эта про­фес­сия в на­ше вре­мя, ко­гда ком­пью­тер­ы всё стре­ми­тель­нее вы­тес­ня­ют на­вы­ки ква­ли­фи­ци­ро­ван­но­го ти­по­гра­фа и ко­гда про­из­вод­ство пе­чат­ной кни­ги сто­ит пе­ред опас­но­стью ис­чез­но­ве­ния?

Ко­неч­но, кни­гу мож­но со­здать и без ти­по­гра­фа, как и ти­по­вое зда­ние мож­но по­стро­ить без ар­хи­тек­то­ра. Но ра­зум­но ли это? Функ­ция ти­по­гра­фа по су­ти и есть ра­бо­та ар­хи­тек­то­ра. Ти­по­граф, как и ар­хи­тек­тор, сво­и­ми ра­бо­та­ми не дол­жен пре­зен­то­вать са­мо­го се­бя. Он лишь пла­ни­ру­ет, про­ра­ба­ты­ва­ет и про­ду­мы­ва­ет оп­ти­маль­ное при­ме­не­ние как тех­ни­че­ских, так и эко­но­ми­че­ских средств для по­лу­че­ния хо­ро­шей кни­ги.

Но что та­кое хо­ро­шая кни­га? Су­ще­ству­ет ли во­об­ще иде­аль­ная кни­га, о ко­то­рой на ру­бе­же двух ве­ков так меч­тал Коб­ден-Сан­дер­сон? На прак­ти­ке мы по­сто­ян­но стал­ки­ва­ем­ся с ком­про­мис­са­ми, на­чи­ная с фи­нан­со­вых огра­ни­че­ний из­да­те­лем и за­кан­чи­вая со­блю­де­ни­ем норм про­из­вод­ства. С по­доб­ны­ми про­бле­ма­ми стал­ки­ва­лись и рань­ше. Оши­боч­но счи­тать, буд­то со­вре­мен­ные ди­зай­не­ры, ко­то­рых пе­ре­пол­ня­ют твор­че­ские идеи, име­ют не­огра­ни­чен­ную сво­бо­ду.

Мы гре­зим о без­упреч­ной, иде­аль­но вы­стро­ен­ной кни­ге. Но что про­ис­хо­дит в дей­стви­тель­но­сти? В про­цес­се про­из­вод­ства, как пра­ви­ло, по­яв­ля­ют­ся раз­лич­но­го ро­да пре­пят­стви­я­: не­вни­ма­тель­ность при на­бо­ре или пе­ча­ти, ошиб­ки тех­ни­ки или не­пред­ви­ден­ные слож­но­сти. По­это­му очень ред­ко уда­ёт­ся при­бли­зить­ся к це­ли — иде­аль­ной кни­ге. За­ме­тим сра­зу, что взгляд Мак­са Ка­фли­ша на кни­гу ни­чуть не упро­ща­ет де­ла. Он ви­дит та­кие ме­ло­чи, на ко­то­рые обыч­ный че­ло­век и не об­ра­ща­ет вни­ма­ния.

Спеш­ка, при­су­щая на­ше­му вре­ме­ни, ещё боль­ше ме­ша­ет со­зда­нию со­вер­шен­ной кни­ги. И толь­ко не­мно­гим ди­зай­не­рам во­пре­ки всем труд­но­стям уда­ёт­ся до­стичь этой це­ли — со­здать кни­гу, ко­то­рая бы­ла бы чи­та­бель­на, ор­га­нич­но оформ­ле­на и вос­тре­бо­ва­на. На­ше се­го­дняш­нее пред­став­ле­ние о пе­чат­ных кни­гах для биб­лио­фи­лов силь­но от­ли­ча­ет­ся от пред­став­ле­ний Уильяма Морриса и Коб­де­на-Сан­дер­со­на.

Макс Ка­флиш вы­сту­па­ет за удоб­ную и вос­тре­бо­ван­ную кни­гу, без изо­щрён­ных ти­по­гра­фи­че­ских приёмов. Он не от­но­сит­ся к по­чи­та­те­лям чи­холь­дов­ской шко­лы с её дог­ма­тич­ной ти­по­гра­фи­кой. В до­кла­де, опуб­ли­ко­ван­ном к 20-ле­тию осно­ва­ния Меж­ду­на­род­ной ас­со­ци­а­ции ти­по­гра­фов (ATypI) в 1977 го­ду, на стра­ни­це 29 мы чи­та­ем: «Во­прос, сле­ду­ет ли на­бо­ру быть сим­мет­рич­ным или аси­ммет­рич­ным, к сча­стью, по­те­рял свою ак­ту­аль­ность. Ти­по­гра­фи­ка не долж­на быть тра­ди­ци­он­ной или про­грес­сив­ной, она долж­на быть вы­стро­е­на та­ким об­ра­зом, что­бы про­стей­ши­ми и дей­ствен­ны­ми сред­ства­ми оп­ти­маль­но до­сти­гать по­став­лен­ной це­ли».

Ка­флиш из­бе­га­ет сте­риль­но­го и ча­сто бес­смыс­лен­но­го ис­поль­зо­ва­ния гро­теск­ных шриф­тов в оформ­ле­нии кни­ги. При­ве­дён­ные ни­же при­ме­ры от­ра­жа­ют его ма­стер­ство как в со­зда­нии кни­ги, так и в вир­ту­оз­ном об­ра­ще­нии с ти­по­гра­фи­че­ски­ми де­та­ля­ми. Его ра­бо­ты уз­на­ва­е­мы чи­та­те­ля­ми, ко­то­рые не за­ме­ча­ют (хо­тя они и не долж­ны), сколь­ко раз­мыш­ле­ний и опы­та за­ло­же­но в про­стую и убе­ди­тель­ную кон­струк­цию кни­ги. У Мак­са Ка­фли­ша нет ти­по­гра­фи­че­ских из­ли­шеств, так как они про­ти­во­ре­чат его кон­цеп­ции бе­реж­ли­во­го вы­бо­ра шриф­тов. Он не свя­зы­ва­ет ди­зайн сво­их книг с ка­кой-ли­бо идео­ло­ги­ей или шко­лой и не яв­ля­ет­ся по­сле­до­ва­те­лем так на­зы­ва­е­мой швей­цар­ской ти­по­гра­фи­ки. Его шриф­то­вые ре­ше­ния про­сты и убе­ди­тель­ны как в ра­бо­тах для раз­лич­ных из­да­тельств, так и в оформ­ле­нии Биб­лии. Они до­сти­га­ют­ся ло­гич­но по­стро­ен­ным ма­ке­том для каж­дой кни­ги и не за­ви­сят от то­го или ино­го сти­ля или на­ци­о­наль­ной тра­ди­ции.

Макс Ка­флиш пред­по­чи­та­ет удоб­ные в об­ра­ще­нии фор­ма­ты книг, при­ня­тые, на­при­мер, в из­да­тель­стве Hans Huber в Бер­не (ра­бо­ту над ко­то­ры­ми он дол­гие го­ды воз­глав­лял). Ему ин­те­рес­но из­да­ние школь­ных учеб­ни­ков с их раз­но­об­раз­ны­ми ти­по­гра­фи­че­ски­ми слож­но­стя­ми. Всё свое ма­стер­ство ти­по­граф вло­жил так­же в оформ­ле­ние Биб­лии, над ко­то­рой он ра­бо­тал для Вюр­тем­берг­ско­го цер­ков­но­го из­да­тель­ства.

Но где ле­жат ис­то­ки ма­стер­ства Мак­са Ка­фли­ша? Где он по­лу­чил опыт, ко­то­рый по­мо­га­ет ему при­ни­мать пра­виль­ные ре­ше­ния?

Макс Ка­флиш ро­дил­ся 25 ок­тя­бря 1916 го­да в Вин­тер­ту­ре (Швей­ца­рия). Он от­но­сит­ся к то­му по­ко­ле­нию, ко­то­рое в со­вер­шен­стве вла­де­ло ис­кус­ством руч­но­го на­бо­ра (что, к со­жа­ле­нию, не яв­ля­ет­ся в на­ше вре­мя са­мо со­бой ра­зу­ме­ю­щим­ся). Эти че­ты­ре го­да, с 1932 по 1936-й он про­вёл в ти­по­гра­фии Studer-Schläpfer в Хор­ге­не под Цю­ри­хом. За­тем Ка­флиш про­дол­жил обу­че­ние в учи­ли­ще ис­кусств в Цю­ри­хе (Zürcher Hochschule der Künste), а за­тем, с 1938 по 1941 год, в Ба­зе­ле, где он ра­бо­тал пер­вым на­бор­щи­ком ак­ци­дент­ной пе­чат­ной про­дук­ции в ти­по­гра­фии Бе­но Шва­бе (Benno Schwabe) и Бир­к­хой­зе­ра (Birkhäuser) и где од­но­вре­мен­но с ним тру­ди­лись Ян Чи­хольд и Имре Рай­нер (Imre Reiner). С 1943 по 1962 год он от­та­чи­вал ма­стер­ство в ти­по­гра­фии при из­да­тель­ском до­ме в Берн-Бюм­пли­це, где он был глав­ным ху­дож­ни­ком всей вы­пус­ка­е­мой про­дук­ции. На­ря­ду с этим он со­труд­ни­чал с не­сколь­ки­ми из­да­тель­ства­ми, та­ки­ми как Holbein в Ба­зе­ле, Francke und Herbert Lang в Бер­не. Па­рал­лель­но Макс Ка­флиш ра­бо­тал с го­су­дар­ствен­ным об­ра­зо­ва­тель­ным из­да­тель­ством в Бер­не и с из­да­тель­ством Artemis в Цю­ри­хе.

Сле­ду­ет упо­мя­нуть о его пре­по­да­ва­тель­ской де­я­тель­но­сти, ко­то­рая на­ча­лась в пе­ри­од Вто­рой ми­ро­вой вой­ны, в 1941–1942 го­дах, в Ба­зе­ле, в учи­ли­ще ис­кусств, и про­дол­жи­лась в 1962 го­ду в Ака­де­мии ис­кусств в Цю­ри­хе. Там Макс Ка­флиш был на­зна­чен ру­ко­во­ди­те­лем пре­по­да­ва­тель­ско­го со­ста­ва. На этот пе­ри­од (он ра­бо­тал до 1981 го­да) при­хо­дит­ся пла­ни­ро­ва­ние и оформ­ле­ние но­во­го зда­ния гра­фи­че­ско­го фа­куль­те­та. Свои пе­да­го­ги­че­ские ме­то­ди­ки Ка­фли­шу уда­лось опро­бо­вать и в Тех­ни­че­ском учи­ли­ще гра­фи­че­ской про­мыш­лен­но­сти (Technikerschule der grafischen Industrie Zürich, TGZ), где он про­ра­бо­тал с 1973 по 1978 год.

Меж­ду­на­род­ное при­зна­ние его кни­ги по­лу­чи­ли на кон­кур­сах луч­шей кни­ги Швей­ца­рии, За­пад­ной Гер­ма­нии, Аме­ри­ки и на меж­ду­на­род­ной вы­став­ке книж­но­го ис­кус­ства в Лейп­ци­ге (2 зо­ло­тые ме­да­ли, се­ре­бря­ная, пер­вая пре­мия «Зо­ло­тая бук­ва»). В осно­во­по­ла­га­ю­щем тру­де «Осно­вы ти­по­граф­ско­го на­бо­ра», ко­то­рый был опуб­ли­ко­ван в 1951 го­ду в еже­ме­сяч­ном жур­на­ле Typographische Monatsblätter (вып. I, 1951), Ка­флиш раз­би­ра­ет ти­по­гра­фи­че­ские ню­ан­сы. Этот труд всё еще ак­туа­лен и мо­жет слу­жить учеб­ным по­со­би­ем, не­смот­ря на то что от­но­сит­ся толь­ко к ме­тал­ли­че­ским шриф­там для руч­но­го на­бо­ра.

Об­шир­ные зна­ния Ка­фли­ша в об­ла­сти ти­по­граф­ской тех­ни­ки при­го­ди­лись ком­па­нии IBM — в 1962 го­ду комью­тер­ный ги­гант при­гла­сил ди­зай­не­ра за­нять­ся со­став­ле­ни­ем шриф­то­вой биб­лио­те­ки для на­бор­ных ма­шин IBM Composer. Поз­же, в 1965 го­ду, Ба­вар­ская шриф­то­ли­тей­ная ма­стер­ская во Франк­фур­те-на-Май­не при­влек­ла его в ка­че­стве кон­суль­тан­та по ти­по­гра­фи­ке. В их шриф­то­ли­тей­ном це­ху был от­лит шрифт Ка­фли­ша Columna (1955). Са­мые со­вре­мен­ные раз­ра­бот­ки то­же не оста­ва­лись без его вни­ма­ния: с 1972 го­да Ка­флиш тру­дил­ся кон­суль­тан­том ком­па­нии док­то­ра Ру­доль­фа Хел­ла, где от­ве­чал за все их шриф­то­вые на­прав­ле­ния.

Един­ствен­ный шрифт Мак­са Ка­фли­ша, са­мо­сто­я­тель­но им спро­ек­ти­ро­ван­ный, — URW Columna (пер­вая вер­сия бы­ла вы­пу­ще­на в 1955 го­ду). Это ак­ци­дент­ный шрифт для на­бо­ра круп­ных за­го­лов­ков. Его фор­мы, как не­труд­но за­ме­тить, вдох­нов­ле­ны рим­ским ка­пи­таль­ным пись­мом, од­на­ко это ка­са­ет­ся лишь про­пор­ций и ши­рин букв. Шрифт до­ста­точ­но не­кон­траст­ный, плот­ный, сла­бо мо­ду­ли­ро­ван­ный и с не­ожи­дан­ны­ми для его ком­плек­ции ко­рот­ки­ми во­лос­ны­ми за­сеч­ки­ми. Осо­бое вни­ма­ние при­вле­ка­ют эле­гант­ные циф­ры, ко­то­рые на­ри­со­ва­ны с под­лин­ным ар­ти­стиз­мом и в то ­же вре­мя с глу­бо­ким по­ни­ма­ни­ем тра­ди­ции.

Моя сов­мест­ная ра­бо­та с Мак­сом Ка­фли­шем на­ча­лась в Сток­голь­ме в 1964 го­ду, ко­гда там про­хо­дил один из звёзд­ных се­ми­на­ров Бро­ра Ца­хрис­со­на (Bror Zachrisson). Этот се­ми­нар мы про­во­ди­ли с Бе­ат­рис Уорд (Beatrice Warde), и он был по­свящён про­бле­мам фо­то­на­бо­ра. По про­ше­ствии не­сколь­ких лет Макс Ка­флиш на ба­зе «Ком­па­нии Хел­ла» смог ре­а­ли­зо­вать свои идеи, свя­зан­ные со шриф­то­вы­ми про­грам­ма­ми. Его но­вые гар­ни­ту­ры боль­ше не яв­ля­лись пря­мой пе­ре­ра­бот­кой ис­то­ри­че­ских шриф­тов или вос­со­зда­ни­ем гар­ни­тур по ста­рым чер­те­жам.

Ду­маю, Макс Ка­флиш был пер­вым, кто спо­соб­ство­вал по­яв­ле­нию ори­ги­наль­ных шриф­тов, со­здан­ных с по­мо­щью циф­ро­вой тех­ни­ки. В ре­зуль­та­те на­шей сов­мест­ной де­я­тель­но­сти по­яви­лись мои шриф­ты Marconi-Antiqua (1973, опуб­ли­ко­ван в 1976), Edison-Antiqua (1977), Vario (1982), Aurelia-Antiqua (1983).

Се­го­дня де­я­тель­ность Ка­фли­ша охва­ты­ва­ет сфе­ру но­вей­ших раз­ра­бо­ток в об­ла­сти циф­ро­вой тех­ни­ки, в том чис­ле сли­я­ние ком­пью­тер­ной гра­фи­ки со шриф­том, что яв­ля­ет­ся ло­ги­че­ским путём раз­ви­тия ти­по­гра­фи­ки в бу­ду­щем. Счаст­ли­вое сте­че­ние об­сто­я­тельств — иметь та­ко­го че­ло­ве­ка в по­мощ­ни­ках и со­вет­чи­ках по тех­ни­че­ским во­про­сам.

Макс Ка­флиш оста­ёт­ся ти­по­гра­фом, ко­то­ро­го мы мно­гие го­ды зна­ем и ко­то­рым вос­хи­ща­ем­ся. Он не на­зы­ва­ет се­бя ди­зай­не­ром в об­ла­сти ви­зу­аль­ных ком­му­ни­ка­ций. Он ди­зай­нер кни­ги, ти­по­граф в са­мом глу­бо­ком смыс­ле это­го сло­ва. И та­кие спе­ци­а­ли­сты нуж­ны сей­час и бу­дут нуж­ны в бу­ду­щем.

То­мас Джеймс Коб­ден-Сан­дер­сон (Thomas James Cobden-Sanderson; * 2 де­ка­бря 1840; † 7 сен­тя­бря 1922) — ан­глий­ский ху­дож­ник, ди­зай­нер кни­ги и пе­ре­плёт­чик, дея­тель­ность ко­то­ро­го бы­ла свя­за­на с Дви­же­ни­ем ис­кусств и ремё­сел. Был бли­зок к се­мье Уи­лья­ма Мор­ри­са, под его же вли­я­ни­ем за­нял­ся пе­ре­плёт­ным де­лом (в част­но­сти, из­го­тав­ли­вал пе­ре­плёты для книг мор­ри­сов­ско­го из­да­тель­ства Kelmscott Press).

Опре­де­ле­ние «Иде­аль­ная кни­га» — часть на­зва­ния эс­се Коб­де­на-Сан­дер­со­на, за­кон­чен­но­го им в 1900 го­ду. В этом эс­се он, как и Уи­льям Мор­рис, про­воз­гла­ша­ет са­мо­до­ста­точ­ность всех ча­стей кни­ги — ли­те­ра­тур­но­го со­дер­жа­ния, бу­ма­ги, пе­ре­плёта, ил­лю­стра­ций, спо­со­ба пе­ча­ти и ти­по­гра­фи­ки как та­ко­вой. Со­еди­не­ние этих ча­стей в пра­виль­ном по­ряд­ке и рит­ме Коб­ден-Сан­дер­сон и на­зы­вал иде­аль­ной кни­гой. Од­на­ко он пред­по­чи­тал опи­рать­ся на чи­стую ти­по­гра­фи­ку и, в от­ли­чие от Мор­ри­са, от­вер­гал зна­че­ние ил­лю­стра­ции и ор­на­мен­та в кни­ге.

Со­вре­мен­ная циф­ро­вая вер­сия гар­ни­ту­ры име­ет 4 тек­сто­вых на­чер­та­ния и 3 дис­плей­ных. — Прим. ред.

В но­вой вер­сии гар­ни­ту­ры Самнер Сто­ун, на­про­тив, до­ба­вил эти за­сеч­ки. — Прим. ред.

В со­вре­мен­ной вер­сии шриф­та эти фор­мы вы­не­се­ны в от­дель­ный сет Swash Italic. — Прим. ред.

Так­же вы­не­се­ны в сет Swash Italic. — Прим. ред.

Уи­льям Мор­рис (William Morris; *24 мар­та 1834; † 3 ок­тя­бря 1896) — ан­глий­ский по­эт, ху­дож­ник, из­да­тель, один из ли­де­ров Дви­же­ния ис­кусств и ремё­сел. В 1891 го­ду осно­вал из­да­тель­ство Kelmscott Press. Из­да­тель­ская и ти­по­гра­фи­че­ская док­три­ны бы­ли из­ло­же­ны им в «За­мет­ке по по­во­ду от­кры­тия из­да­тель­ства Kelmscott Press» (1895). Уи­льям Мор­рис вдох­нов­лял­ся кал­ли­гра­фи­ей (и счи­тал её точ­кой от­счёта для кни­го­пе­ча­та­ния) и сред­не­ве­ко­вы­ми ру­ко­пис­ны­ми кни­га­ми. Kelmscott Press вы­пус­ка­ло изящ­ные кни­ги, вы­зы­ва­ю­ще не­по­хо­жие на мас­со­вые из­да­тель­ские но­вин­ки то­го вре­ме­ни. Глав­ным из­да­тель­ским прин­ци­пом Мор­рис счи­тал со­вер­шен­ство всех со­став­ля­ю­щих кни­ги: шриф­та, бу­ма­ги (она долж­на бы­ла быть не­пре­мен­но руч­но­го ли­тья), чер­нил, вёрст­ки и от­тис­ка (руч­но­го). Ор­на­мент дол­жен был со­че­тать­ся с изящ­ным шриф­том в ду­хе шриф­тов ве­не­ци­ан­ских пе­чат­ни­ков, раз­во­рот кни­ги стро­ил­ся с бо­га­ты­ми по­ля­ми, осо­бое вни­ма­ние уде­ля­лось глу­би­не и объ­ём­но­сти от­тис­ка, а так­же пе­ре­плёту кни­ги.

История
Кафлиш
Типографика
24135