Логотип журнала «Шрифт»

Журнал о шрифте и типографике, языке и времени, людях и визуальных традициях

Превью статьи
Кириллица 

Goethe Text: опыт адаптации кириллицы

7.05.2020
Пе­ре­вод шриф­тов с ла­тин­ской ал­фа­вит­ной осно­вой на дру­гие язы­ки ча­сто вос­при­ни­ма­ет­ся как не­твор­че­ское, не­срав­ни­мое с со­зда­ни­ем но­вых ори­ги­наль­ных шриф­тов де­ло. Меж­ду тем лю­бой пе­ре­вод — тре­бу­ю­щая глу­бо­ких по­зна­ний ра­бо­та, ко­то­рая и сей­час ещё ма­ло осмыс­ле­на в про­фес­си­о­наль­ных ис­сле­до­ва­ни­ях. Очерк Вла­ди­ми­ра Ефи­мо­ва, ко­то­рый мы пред­ла­га­ем чи­та­те­лю, был опуб­ли­ко­ван в 2007 го­ду в жур­на­ле «Про­ек­тор» № 0(1). Не­смот­ря на то что речь в нём идёт лишь о до­ра­бот­ке ки­рил­лов­ской ча­сти шриф­та, са­ма ло­ги­ка экс­пер­ти­зы, а так­же про­фес­си­о­на­лизм ав­то­ра при­да­ют этой не­боль­шой пуб­ли­ка­ции вне­вре­мен­ную цен­ность.
Превью статьи
Интервью

Интервью с Петером Билаком

26.03.2020
«Лю­ди сло­ва» (Men of letters) — так на­зы­ва­ли в эпо­ху Воз­ро­жде­ния гу­ма­ни­стов, ко­то­рые об­ре­ли ин­тел­лек­ту­аль­ную не­за­ви­си­мость от цер­кви и го­су­дарств и раз­ви­ва­ли меж­ду­на­род­ное со­об­ще­ство по­сред­ством книг и пи­сем. Это опре­де­ле­ние пре­крас­но под­хо­дит и Пе­те­ру Би­ла­ку: он пи­шет ста­тьи, чи­та­ет лек­ции, из­даёт кни­ги и де­ла­ет шриф­ты. Два­дцать лет на­зад Пе­тер от­крыл свою сло­во­лит­ню Typo­theque в Га­а­ге. С тех пор он за­пу­стил не­сколь­ко из­да­тель­ских про­ек­тов, на­при­мер жур­на­лы Dot Dot Dot и Works That Work.
Превью статьи
Кириллица

Десять шрифтов Владимира Ефимова

13.05.2019
6 мая ис­пол­ни­лось 70 лет со дня ро­жде­ния шриф­то­во­го ди­зай­не­ра Вла­ди­ми­ра Ефи­мо­ва (*6 мая 1949 †23 фе­вра­ля 2012). Мы вы­бра­ли 10 шриф­тов Вла­ди­ми­ра Ве­не­дик­то­ви­ча и со­про­во­ди­ли их ком­мен­та­ри­я­ми, ко­то­рые он за­пи­сал в 2010 го­ду для вы­став­ки «Шриф­то­вых дел ма­стер» в Му­зее ар­хи­тек­ту­ры. Мы пуб­ли­ку­ем ком­мен­та­рии с не­боль­ши­ми со­кра­ще­ни­я­ми. Спи­сок на­чи­на­ет­ся со шриф­тов, ко­то­рые не все­гда свя­зы­ва­лись в со­зна­нии чи­та­те­лей с «ака­де­ми­че­ским» сти­лем Вла­ди­ми­ра Ефи­мо­ва.